Monday, April 30, 2007

You're Never Too Old to Learn a Foreign Language!

by Lauren Nemec

I found a sweet article today from the Hartford Courant about residents of a retirement community who are learning foreign languages in order to communicate with each other. You can read it here.

Nearly 40% of the residents at the Olympia, Washigton retirement community are Korean-born, and don't speak much English. Though they had been neighbors for many years, the American and Korean residents could not do much more than smile at each other- until now. At the request of the residents, English and Korean classes are being offered at the community. Being able to ask of their neighbor something as simple as "How are your children" in their neighbor's native tongue has not only helped the seniors to develop respect for each other, but has also opened the door for friendship.

Studies have shown that children who begin language learning at early ages will have better native pronunciation and an increased ability to speak the language fluently than an adult who begins language study later in life. However, according to language-learning-advisor.com, advanced age should not prevent a person from successfully learning a foreign language. Quite the opposite! A person's life experience, motivation, confidence and mature cognitive system can greatly contribute to their learning a foreign language.

Besides, I guess it helps that they don't have the added pressure of studying for exams or certificates!

*Photo credit: courant.com, Tony Overman

Labels: , , ,

Monday, April 23, 2007

Translatus Announces Management Changes

by Lauren Nemec

Translatus would like to announce numerous management changes within our company.

Ms. Christine Kee, formerly the Sales Director, is now the Sales Director of Translatus International. Christine’s focus and responsibilities in the coming months will be concentrated on the company’s expansion into the Chinese market and implementing the company’s global sales strategy.

Christine is a native Chinese speaker who was born in Hong Kong. She graduated with a MA in Applied Translation from the University of Leeds in England. She has over 5 years experience in translation, including freelance translation and interpretation, as well as full-time translation service to the Hong Kong Government. Christine speaks English, Mandarin and Cantonese.

Mr. Jean-René Savoie joined the Translatus team as an Account Representative in February of this year. As our new European Sales Director, he will be responsible for building the European Sales Team and achieving sales goals that will help Translatus to become a key player in the language services market.

Jean-René graduated from the Université Laval (Quebec City) and Université de Montréal, with degrees in Communications and Advertising. He joined Translatus after working for 2 years in the advertising, communications and public relations fields in Canada. Customer service and business development were part of his responsibilities, either as a freelance project manager or for major players of the Canadian advertising industry. Jean-René speaks French and English.

Mr. Marco Berg has been with Translatus as an Account Representative since April of 2006. During this time, Marco has significantly contributed to sales force by closing key accounts and setting the bar for the most dedicated customer service. As our new European Account Manager, Marco will head the recruiting efforts for Translatus in addition to focusing on his key client accounts.

Marco graduated from the College of The Hague with a degree in Human Resources. Before joining Translatus he had over 4 years experience in Recruitment, Customer Service and Account Development. Marco speaks English, Dutch and some German and Czech.

For more information about Translatus, please contact:

Lauren Nemec

Marketing Manager

Email: lnemec@translatus.com

Tel: +420 222 517 153

www.translatus.com

Labels: , ,

Thursday, April 12, 2007

China Struggles to Meet Translator Demand

by Lauren Nemec

Exactly one month ago, I made a post about China's endeavor to improve the quality of translations in preparation for the multitude of visitors expected to arrive for Beijing's 2008 Olympic games.

A plan was unveiled in early February to ensure quality translations by replacing mis-translated signs at tourist destinations, standardizing restaurant menus, offering English lessons to city officials, and fixing confusing road signs. For a country notorious for its low-quality (and sometimes extremely funny) translations, this task will require an army of language professionals. As if that wasn't enough to keep them busy, translators will continue to be in high demand throughout the 2008 games as well as for the Shanghai World Expo in 2010.

Considering the low translation prices typically found in China- with the quality to match- it comes as no surprise that there is a severe shortage of qualified language professionals. There are an estimated half million translators in China- of which only about 15-20% are officially certified! Getting a quality translation from a Chinese translator without knowing the market requires as much luck as winning a game of roulette.

The English People's Daily Online put up a great article today called, "China struggling to get past its translation bottleneck." It describes the challenges the Chinese are facing in developing translation market standards and sourcing enough professional, highly qualified translators to meet growing demand.

For more information about Translatus, please contact:

Lauren Nemec

Marketing Manager

Email: lnemec@translatus.com

Tel: +420 222 517 153

www.translatus.com

Labels: , , ,

Friday, April 6, 2007

Translatus Announces Partnership with EventAffair

by Lauren Nemec

Translatus is pleased to announce our partnership with Milan-based event management firm EventAffair. Translatus will be supporting EventAffair by providing their clients with comprehensive translation and interpreting services for their important events. This partnership allows Translatus to assist our own valued clients by linking them to a strong partner in the event management industry.

Sabine Vinci, General Manager of EventAffair says, “EventAffair is thrilled to partner with Translatus. Together, through our expertise in our respective markets and the strength of our services, we can achieve our goals of supporting the needs of global organizations.”


About EventAffair:

EventAffair customizes event programs to meet all of our customers’ communication needs. Our full service offer makes us a single source, turn-key solution provider, capable of managing all event activities. We support our customers in the search for the best ways of organizing meetings and managing individual services; customized and managed for you with utmost professionalism.

Our range of event capabilities includes:

Corporate Events

PR Launches

Product Presentations

Press Events

Public and Sporting Events

Charities

Incentives

Congresses

Teambuilding

For more information about EventAffair, please contact:
Sabine Vinci
General Manager
Email: sabine.vinci@eventaffair.com

Mob.: +39 335 8198813
Tel: +39 02 89011551
www.eventaffair.com


For more information about Translatus, please contact:
Lauren Nemec
Marketing Manager
Email: lnemec@translatus.com
Tel: +420 222 517 153
www.translatus.com

Labels: ,